0

native english speakers come

Comments:
Threaded Linear
#1
Trapyy_

g2 net said "i think that valyn is the best igl in all of americas... maybe not... maybe not saadhak"
there is a discussion about the translation in the comments saying that Valyn meant to say "maybe not (better than) saadhak" but other people saying that the first "maybe not" he said because he tought that maybe he gone a little too far, and the second "maybe not saadhak" because he tought that it was actually true what he said

what is it?

#2
widepeepofrosty
7
Frags
+

He said valyn is the best igl, then he said “well maybe not”

Indicating that saadhak is better

And in the comment section valyn also says that saadhak is better than him

#10
Trapyy_
0
Frags
+

thats what i tought but a guy saying he worked as a translator told the guy who made the video that his translation was right

#11
widepeepofrosty
1
Frags
+

That guy tweakin then fr

#3
FluffyRhino4
0
Frags
+

He said he was the best after saadhak lol

#4
canyon
6
Frags
+

net clearly said

uh vai morrer 🗿

#5
Marty
0
Frags
+

The first one you said

#6
yaiima0
0
Frags
+

He’s saying not better than saadhak. Are people really upset he said that tho 😭

#8
Trapyy_
1
Frags
+

not really, its because the guy who made the video translated it like the second option i gave, but people in the comments said that the first option was the correct one

#7
Poge
1
Frags
+

he said valyn best igl, and then
"maybe not (very short pause) saadhak (exists)"

#9
Tooker
3
Frags
+

A misspeak. Should've said, "Maybe not (better than) Saadhak." He's saying saadhak is probably better.

  • Preview
  • Edit
› check that that your post follows the forum rules and guidelines or get formatting help
Sign up or log in to post a comment